Welcome To My Blog

Welcome To My Blog

Senin, 09 Juli 2012

[Lyrics Romaji + English Translation] Hey say JUMP – Endless Dream


[Lyrics Romaji + English Translation]

Hey say JUMP –  Endless Dream

Kaze ni karamari
Kami wo kaki wakete
Kimi wa kirei na mama
Kusuburu kumo wo kechirasu hohoemi
Itsumo boku ni kureta

Yagate subete wa niji no kanata e
Maboroshi mitai ni hakanakute
Samenai yume wo miteta
Eien ni tsuzuiteiku akenai yoru no naka

Chorus 1:
Kono omoi wa hoshi ni natte
Harukana anata wo terasu deshou
Sora ni natte umi ni natte
Anata wo mamoritsuzukeru deshou

Itsuka dokokade endless dream
Bokutachi no ayamachi toki ga yurusu nara

Netsu wo age tsuzu utagoe wo sumase
Kimi ni inorisasagu
Amaneku kage no uwaso wo osorezu
Hai ni naru to shitemo

Dare mo me wo hosomeru kagayaki wa
Shinjitsu nishite wa oborogede
Hakuchu ni yume miseta
Taiyou wo jamashiteru hizumanu tsuki no kimi

Chorus 2:
Sono namida ga yuki ni natte
Kono mi no subete itsukushimu nara
Mai modotte hana ni natte
Nando mo yomigaeraseru deshou

Repeat chorus 1 & 2

Itsuka dokokade endless dream
Bokutachi no ayamachi toki ga yurusu nara


English Translation :



You push away your hair as the breeze moves it
You are beautiful as you are
Your smile breaks apart the spluttering clouds
You always gave me that
In the end, it all went over the other side of the rainbow
Like a phantom it doesn't breathe
I had a dream that wouldn't go away
In a endless night that goes on forever without dawn

These feelings will become stars
They'll probably shine down on you far away
They'll become the sky, they'll become the sea
They'll probably continue to protect you

Someday, somewhere, Endless Dream
If time will forgive us for our mistakes

As the heat rises, the singing voices will become clearer
They'll offer prayers to you
Unafraid of the rumors of shadows spread far and wide
Even if they become ashes
There will be a sparkle that makes everyone squint
Making it the truth makes it less visible
Enchanted by a dream in the middle of the day
You are the never sinking moon that gets in the way of the sun

Those tears will become snow
If they spread affection over your whole being
They'll float back and become flowers
They'll probably be resurrected many times

These feelings will become stars
They'll probably shine down on you far away
They'll become the sky, they'll become the sea
They'll probably continue to protect you

Those tears will become snow
If they spread affection over your whole being
They'll float back and become flowers
They'll probably be resurrected many times

Someday, somewhere, Endless Dream
If time will forgive us for our mistakes

Tidak ada komentar:

Posting Komentar